Google, Translate tətbiqinin 20-ci ildönümü münasibətilə istifadəçilərin tələffüzünü təkmilləşdirməyə yönəlmiş yeni xüsusiyyətin istifadəyə verildiyini elan etdi. Bu yenilik, istifadəçilər tərəfindən ən çox tələb olunan xüsusiyyətlərdən biri olaraq qeyd edilir.

Hazırda xüsusiyyət yalnız Android əməliyyat sistemli cihazlarda, ABŞ və Hindistanda ingilis, ispan və hind dillərində mövcuddur. Tətbiqinizdə bu xüsusiyyət varsa, ekranın aşağı hissəsində “Təcrübə” adlı düyməni görəcəksiniz. Bu düyməyə basdıqda istifadəçilər ya tərcümə edilmiş mətnləri özləri tələffüz edə bilər, ya da yerli səsli nümunələrlə tanış ola bilərlər.

Tələffüz etmək variantını seçdikdə, Translate istifadəçinin danışığını dinləyir və süni intellektdən istifadə edərək sözlərin necə tələffüz edildiyini analiz edir. Daha sonra istifadəçiyə dərhal geri bildiriş göstərir və müəyyən sözlərin düzgün tələffüz forması haqqında məlumat verir.

Məsələn, istifadəçi ispan dilindəki “jugo” (şirə) sözünü ingilis dilindəki “j” səsi ilə tələffüz edərsə, Translate istifadəçiyə “HU-go” şəklində düzgün tələffüz variantını göstərir.

Google tərəfindən paylaşılan məlumatlara görə, mobil istifadəçilərin təxminən üçdə biri Translate tətbiqindən real həyatdakı söhbətlərdə istifadə etmək üçün danışıq və dinləmə təcrübəsi keçmək məqsədilə istifadə edir. Bu səbəbdən yeni xüsusiyyət çox faydalı hesab olunur.

Şirkət həmçinin Translate tətbiqi haqqında digər statistik məlumatları da açıqladı. Tətbiq indi 250-dən çox dili, o cümlədən nəsli kəsilməkdə olan və yerli dilləri dəstəkləyir. Hər ay 1 trilyondan çox sözün tərcümə edildiyi məlumdur ki, bu da aylıq 1 milyarddan çox aktiv istifadəçi deməkdir.

Mənbə: Engadget