Google fejrer 20-års jubilæet for sin oversættelsestjeneste Translate med en ny funktion, der gør det nemmere at øve udtale. Funktionen, som mange brugere har efterspurgt, lanceres først på Android og er tilgængelig for engelsk, spansk og hindi i USA og Indien.

Når funktionen er aktiveret, vises en knap nederst i appen med teksten "Øv udtale". Her kan brugerne vælge mellem at optage sig selv og få feedback via kunstig intelligens eller lytte til en korrekt udtale fra indfødte talere.

Ved at vælge "Optag" analyserer Google Translate brugerens udtale i realtid og giver øjeblikkelig feedback. Appen viser derefter en fonetisk stavning af ordene, så brugeren kan høre og se, hvordan de skal udtales korrekt. For eksempel blev det spanske ord for "juice" – jugo – fejlagtigt udtalt med en engelsk j-lyd i stedet for den korrekte spanske udtale. Google Translate foreslår derfor stavningen "HU-go" for at guide brugeren.

Ifølge Google bruger omkring en tredjedel af mobilbrugere appen til at øve sig i at tale og lytte med henblik på at føre samtaler i den virkelige verden. Den nye funktion forventes derfor at blive en værdifuld tilføjelse for mange.

Udover den nye udtaleøvelse afslørede Google også andre nøgletal om Translate. Appen understøtter nu over 250 sprog, herunder flere truede og oprindelige sprog, og har over 1 milliard månedlige brugere, der oversætter mere end 1 billion ord hver måned.

Kilde: Engadget