أثار مطورو لعبة مملكة المجيء: الخلاص 2 غضب مستخدمي Reddit بعد استضافتهم جلسة أسئلة وأجوبة على المنصة، وذلك بعد أيام من تسريح مترجم تشيكي لصالح استخدام الذكاء الاصطناعي في الترجمة.
لم يقتصر الأمر على طرح الأسئلة المعتادة، بل تحول النقاش إلى نقد لاذع حول قرار الاستوديو، حيث تساءل المستخدمون عن مدى حكمة استبدال البشر بالذكاء الاصطناعي في صناعة الألعاب.
من بين الأسئلة التي طغت على الجلسة:
- لماذا تدعمون الذكاء الاصطناعي التوليدي رغم تأثيره السلبي على العاملين في الصناعات الإبداعية، بما في ذلك الألعاب؟
- هل أحظى بفرصة للعمل كمترجم في استوديوهات Warhorse؟
- لماذا نحتاج إلى مخرجين إبداعيين؟ ألا يمكن استبدالهم بالذكاء الاصطناعي كما فعلتم مع المترجمين؟
كما تساءل أحد المستخدمين عن جودة الترجمة الجديدة، متسائلاً:
ما هي تجاربكم أو توقعاتكم بشأن جودة هذه الترجمات؟ أفترض أن هذا القرار لم يتخذ دون دراسة متأنية.
لم يكن النقاش محصوراً في النقد، بل امتد إلى السخرية من قرار الاستوديو باستضافة جلسة الأسئلة والأجوبة على Reddit، قائلاً أحدهم:
لا أعرف من كانت فكرته السديدة لاستضافة جلسة Warhorse على أحد أكثر المنتديات انتقاداً للذكاء الاصطناعي، بعد أن اشتهر الاستوديو بتسريح موظفين لصالحه. أتمنى أن يكون هذا الشخص قد شرب زجاجة من 'Saviour's Schnapps' ليتسنى له إعادة المحاولة بعد هذه الجلسة الكارثية.
على الرغم من أن الاستوديو لم يتخذ قرار تسريح سوى مترجم واحد حتى الآن، إلا أن هذا القرار قد يفتح الباب لمشكلات أكبر إذا لم يتم التصدي له مبكراً.
ولم يتوقف المستخدمون عند هذا الحد، بل تساءلوا عن الخطوات التالية التي قد يتخذها الاستوديو، مثل:
- هل تخططون لإصدار لعبة عالم مفتوح مستوحاة من 'سيد الخواتم' بتمويل سعودي؟
- لماذا يتم downvote الأسئلة المشروعة بدلاً من كراهية الذكاء الاصطناعي؟
واختتمت الجلسة بسؤال ساخر:
هل ستعتمدون على اشتراك Gemini Premium لترجمة لعبتكم القادمة بعد تسريح المترجم الإنجليزي؟
حصد هذا السؤال أكثر من 190 تصويتاً إيجابياً، ليصبح الأعلى تقييماً في الجلسة. ولا يزال بإمكان المستخدمين طرح أسئلتهم على صفحة الجلسة، التي ستستمر حتى 30 أبريل، ما لم يتم إلغاء الحدث لأسباب خارجة عن السيطرة.